Mises à jour

Il se passe des choses captivantes en matière d’œuvre biblique, de par le monde. Des gens trouvent de l’espoir, du réconfort et une nouvelle vie à mesure que Dieu leur parle au moyen de sa Parole, dans leur propre langue !

Nous sommes enchantés de vous transmettre ces récits qui montrent l’étonnante œuvre de Dieu.

 

(Le 30 septembre est la Journée mondiale de la traduction des Nations Unies. Pour souligner cette journée et l’importance de la traduction biblique, nous mettons en vedette la présente entrée de blogue qu’a rédigée Jeff Green, l’un de nos conseillers en traduction. La Société biblique canadienne s’est engagée à traduire fidèlement la Parole de Dieu. Ce n’est cependant pas toujours facile, surtout si une langue n’a pas les mots qui permettraient de traduire exactement un texte d’origine en araméen, en grec ou en hébreux.

Lire la suite de Suna manna?

(La SBC a reçu le compte rendu suivant de M. Bill Lawton, un bénévole œuvrant au sein de la Missionaries Association of Canada, un partenaire de la SBC établi à Edmonton, en Alberta.)

Pourquoi 365 en 365 ? Je trouve les quotas encourageants et motivants. Cela me donne un objectif concret à viser. Certaines personnes trouvent cela agaçant, mais dans mon cas, cela m’aide à réussir.

Lire la suite de 365 en 365

Cette année, la Journée internationale de la jeunesse valorise le rôle des jeunes pour édifier la paix. À l’origine de notre implication dans la société, il y a nos systèmes de pensées et nos valeurs, lesquels sont construits dans l'éducation que nous recevons. Puisque nous pensons au rôle des jeunes pour apporter la paix, prenons un temps pour réfléchir aux enseignements qui incitent la jeunesse à bâtir une société pacifique.

Youth making peace sign

Lire la suite de Si jeunesse savait...

TORONTO, Mardi, 25 juillet 2017 – M. William Brackney, le président du Conseil des gouverneurs et administrateur intérimaire de la Société biblique canadienne (SBC), a annoncé aujourd’hui l’embauche de M. Don Posterski à titre de directeur administratif d’un nouveau Service d'innovation des ressources.

Lire la suite de La Société biblique canadienne embauche M. Don Posterski comme directeur administratif d’un nouveau service d’innovation, pour rejoindre une population chrétienne élargie

TORONTO, le mercredi 19 juillet 2017 – La Société biblique canadienne (SBC) est heureuse d’annoncer que M. William Brackney, le président de son Conseil des gouverneurs, a été nommé à la chaire de théologie et d’éthique baptiste Pioneer MacDonald, au collège de théologie Carey Theological College.

Lire la suite de Le président de la Société biblique canadienne se joint au Carey Theological College

Pour fêter le 150e anniversaire du Canada, le personnel de la Société biblique canadienne a récemment tenu un concours visant à découvrir comment la Bible a contribué à façonner le Canada en tant que nation.

La Parole de Dieu a joué un rôle important dans la fondation de notre nation, et on peut en voir des indices au fil de notre histoire, certains étant gravés à jamais en des endroits particuliers, d’un bout à l’autre du pays. Le concours à l’intention du personnel a engendré de nombreux faits intéressants, comme les suivants.

Lire la suite de La Bible dans l’histoire du Canada

En 2004, les téléspectateurs du réseau anglais de Radio-Canada ont voté Tommy (TC) Douglas comme ayant été le plus grand Canadien de tous les temps. M. Douglas est né en 1904, à Camelon, dans le secteur Falkirk, en Écosse. À six ans, il a émigré au Canada en compagnie de sa famille, laquelle s’est établie à Winnipeg. Peu avant leur départ d’Écosse cependant, Tommy était tombé et s’était blessé au genou droit. L’ostéomyélite s’étant mise de la partie, on avait tenté de remédier à la situation par de nombreuses opérations. Malheureusement, l’inflammation s’est reproduite à Winnipeg.

Lire la suite de Le plus grand Canadien de tous les temps

Comme le veulent les célèbres paroles du film Aladin, de Disney, dans la chanson Ce rêve bleu :

« Laisse-moi partager
ce nouveau monde avec toi.
Un tout autre monde,
Un tout autre monde,
Celui où nous vivrons,
Celui où nous vivrons.
Une poursuite palpitante
Un endroit merveilleux,
Pour toi et moi. »

Lire la suite de Un tout nouveau monde

En 1914, le président Woodrow Wilson instaure le second dimanche du mois de Mai comme Jour officiel des Mères aux États-Unis, déclarant alors que les mères sont la plus grande source de force et d’inspiration d’une nation.

Lire la suite de Bonne Fêtes des Mères !

On a remis la Bible du patrimoine inuttut à Église morave, au Labrador. Cette nouvelle édition de la Bible en langue inuite arrive plus de 200 ans après le début de la traduction initiale.

Les Moraves ont commencé leur travail au Labrador en 1771. Une des tâches des premiers missionnaires a consisté à traduire certaines portions de la Bible en langue autochtone. Ce long processus a commencé par des recueils de versets, suivis de l’Évangile de Jean, puis de Luc. Quinze ans après l’établissement de la colonie, en 1821, la Société biblique britannique et étrangère a publié le Nouveau Testament au complet. La traduction et la publication graduelles des livres de l’Ancien Testament ont suivi. On a fini par avoir sept volumes distincts, mais il n’y avait jamais eu de texte complet sous une même reliure.

Lire la suite de La Bible du patrimoine inuttut : dix volumes maintenant réunis sous une même reliure

Pages