Inuktitut, also called Eastern Arctic Inuktitut, is spoken primarily in Nunavut and in Nunavik (northern Quebec) by the Inuit people. It is one of the official languages in the Nunavut territory along with English. The writing system used in Inuktitut is based on the syllabic writing originally developed by James Evans for Cree speakers, which was later adapted and introduced to the Inuit by Edmund Peck.
About This Translation
The Canadian Bible Society partnered closely with the Anglican Church diocese of the Arctic on the production of the Inuktitut Bible. The translation project was established by Dr. Eugene Nida, Translation Director for the American Bible Society, in 1978 at the invitation of the Anglican Church. It is the first complete Bible translated in Canada where all of the translation has been done by speakers of the language (all Anglican priests, two of whom were consecrated as Bishops during the course of their work on the translation). The New Testament was first published in print in 1992, with at least 5 subsequent reprints. The complete Bible was published in 2012 and dedicated in the new Cathedral in Iqaluit on June 3, 2012.
Eastern Arctic Inuktitut Bible Reader App
Eastern Arctic Inuktitut Bible Reader is a beautiful way to read a new translation of Scripture in the Inuktitut language on your iPhone, iPad, or Android device. The app puts reading quality first by offering a distraction free reading mode that allows you to focus on the text, with a simple interface for navigation. Quickly switch to night mode with two taps on the screen or change the font size to match your reading preference. We've intentionally made the application to have a simple focus on the text. It's not going to get in your way.