fbpx

Saintes Écritures à l’intention d’initiatives d’écoute et d’alphabétisation

Où: au Niger et en Ouzbékistan

La traduction, la production et la distribution de la Parole de Dieu représentent une partie considérable du travail de la Société biblique, mais ce n’est pas tout: les diverses sociétés bibliques offrent également des façons d’interagir avec la Bible. Cependant, comment les gens peuvent-ils interagir avec la Bible et intégrer cette dernière à leur vie quotidienne en ne sachant pas lire?

Voilà qui est possible, grâce à des initiatives d’alphabétisation et d’écoute. La Société biblique canadienne (SBC) travaille actuellement en collaboration avec les sociétés bibliques d’Haïti et d’Ouzbékistan: il s’agit d’aider à faire connaître le message de la Bible en enseignant à des gens à lire ou en leur offrant des outils qui leur permettront d’entendre la Parole de Dieu dans leur langue.

Niger: version audio Proclaimer

groupe. Cela est particulièrement efficace dans les régions rurales du Niger. Grâce à une collaboration entre la société biblique et le groupe Faith Comes by Hearing (la foi vient en écoutant), des gens peuvent entendre la Bible dans la langue de leur cœur à l’aide d’un appareil appelé Proclaimer. A Proclaimer deviceLa Parole de Dieu est agissante, et ceux et celles qui l’entendent prennent conscience de leur condition, sont affermis et peuvent mener une vie spirituelle plus significative.

Un Nigérian rend le témoignage suivant: «Ma vie spirituelle s’est transformée à partir du moment où j’ai commencé à écouter la Parole à l’aide du Proclaimer. Je trouvais auparavant très difficile de pardonner aux gens qui m’avaient offensé, même s’ils me demandaient pardon. C’est complètement différent maintenant: je sais pardonner, et mes rapports avec autrui ont complètement changé!»

Ouzbékistan: Bible en ouzbek du Nord, en format audio

L’année 2017 a vu la publication de la Bible intégrale en ouzbek du Nord, la langue nationale en République d’Ouzbékistan. Comptant de 25 à 30 millions de locuteurs, l’ouzbek du Nord est la langue non slave la plus parlée au sein de la Communauté des États indépendants, engendrant l’un des plus grands groupes ethniques du monde, lequel n’avait cependant pas, jusqu’à récemment, sa propre traduction des Saintes Écritures. Cette initiative était l’aboutissement d’un travail ayant débuté durant les années 1970.

De grandes communautés d’Ouzbeks vivant hors de l’Ouzbékistan n’ont pas accès à l’éducation en ouzbek et ne savent donc pas bien lire leur langue. Le fait d’avoir la Bible en format audio rendrait la traduction en ouzbek accessible à la population, d’une façon compréhensible qui serait bien accueillie.

Votre don de 50 $ permettra:
  • de fournir une Bible audio Proclaimer à des gens qui ne savent pas lire, mais qui rêvent d’entendre la Parole de Dieu.

Donnez en appui à cette initiative en choisissant «Saintes Écritures à l’intention d’initiatives d’écoute et d’alphabétisation».