TOGO: Première traduction de l’Ancien Testament en nawdm

Woman reading a Bible

Pays d’Afrique occidentale entouré du Ghana, du Bénin, du Burkina Faso et du golfe de Guinée, le Togo compte 40 langues indigènes, dont seulement quelques-unes ont une traduction intégrale de la Bible. Des millions de gens ont donc un accès limité à la Parole de Dieu, surtout étant donné le fort taux d’analphabétisme qui en empêche beaucoup de lire les traductions disponibles.

Bien que le français soit la langue officielle, seulement le tiers de la population le parle couramment, ce qui restreint encore davantage l’interaction avec la Bible. Plus d’un million de Togolais n’ont pas la Bible complète dans leur langue maternelle. La présente initiative vise donc à aborder ce besoin en permettant de terminer la première traduction de l’Ancien Testament pour le compte de la population parlant le nawdm, au Togo.

174 k

le nombre approximatif d’habitants du Togo qui parlent le nawdm;

30 %

le nombre de membres du peuple nawdba que cette initiative vise à toucher.

181 k

le nombre de membres du peuple nawdba que cette initiative vise à toucher.

Première initiative de traduction biblique de l’A.T

  • ​Le Togo compte 40 langues indigènes, dont seulement quelques-unes ont une traduction intégrale de la Bible.
  • L’analphabétisme empêche bien des gens, au Togo, de lire et d’interagir avec les traductions existantes de la Bible.
  • Les nouveaux croyants, dans les municipalités et les villages éloignés, chérissent la Parole de Dieu, mais une famille entière doit dans bien des cas se partager une seule bible.
  • Cette première initiative de traduction biblique de l’A.T. en nawdm va procurer la ressource dont les gens ont besoin pour mûrir au point de vue spirituel.

«Quelle joie pour moi que d’avoir reçu ma propre bible!»

​La première initiative de traduction de l’A.T. en nawdm va permettre au peuple nawdba de mûrir dans la foi et d’interagir avec la Parole de Dieu comme jamais auparavant. Votre générosité aidera le peuple nawdba du Togo à connaître la puissance de transformation de la Parole de Dieu, dans la langue de son cœur.

​La première initiative de traduction de l’A.T. en nawdm va permettre au peuple nawdba de mûrir dans la foi et d’interagir avec la Parole de Dieu comme jamais auparavant. Votre générosité aidera le peuple nawdba du Togo à connaître la puissance de transformation de la Parole de Dieu, dans la langue de son cœur.